Forum www.machsom.fora.pl Strona Główna www.machsom.fora.pl
Rozwoj duchowy / Nowa Era
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

9. Trzy przyczyny powiększające rozum człowieka

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.machsom.fora.pl Strona Główna -> Szamati
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
adm




Dołączył: 12 Mar 2012
Posty: 1034
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 15:40, 28 Mar 2012    Temat postu: 9. Trzy przyczyny powiększające rozum człowieka

Szamati 9 - Trzy przyczyny powiększające rozum człowieka


Księga Zohar wyjaśnia nam słowa mędrców: „Trzy przyczyny powiększają rozum człowieka: piękna kobieta, piękny dom i piękne kelim”. Piękna kobieta – jest to święta Szhina. Piękny dom – jest to jego serce. Życzenia człowieka nazywane są kelim. I warto wyjaśnić, że nie może święta Szhina otworzyć swego prawdziwego piękna, dopóki nie nabędzie człowiek pięknych kelim – życzeń wychodzących z jego serca. Czyli powinien on na początku oczyścić swoje serce, żeby stało się ono pięknym domem. A pięknym ono nazywa się wtedy, kiedy uwalnia się od zamiaru „ze względu na siebie” i działa tylko ze względu na oddawanie - z tego powodu nabywa człowiek piękne kelim. I wtedy jego życzenia, nazywane kelim, nie tylko oczyszczą się od egoizmu, lecz również będą jasne w swojej właściwości oddawania.

Lecz jeżeli nie ma pięknego domu, mówi Stwórca: „Nie możemy Ja i on znajdować się w jednym miejscu” – dlatego że powinno być podobieństwo światła i kli. Dlatego, kiedy człowiek przyjmuje wiarę jako oczyszczenie w jego sercu i rozumie, on staje się godny pięknej kobiety - Szhina otwiera się jemu jako piękno. I to powiększa rozum człowieka, przecież odczuwając nasłodzenie i radość z powodu otwarcia Szhiny w swoich życzeniach, on napełnia swoje kelim – i to nazywa się zwiększenie rozumu.

A osiągają to poprzez zazdrość i pragnienie do nasłodzenia i szacunku, które, jak powiedziano, wyprowadzają człowieka z tego świata.

Zazdrość – do Szhiny, nabywając zazdrość do Stwórcy.

Szacunek – pragnienie okazać wielki szacunek dla Stwórcy.

Pragnienie do nasłodzenia – jak powiedziano: „Życzenia pokornych słyszysz Ty...”

Baal Sulam


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Sob 15:59, 03 Lis 2012    Temat postu:

Cytat:
nie może święta Szhina otworzyć swego prawdziwego piękna, dopóki nie nabędzie człowiek pięknych kelim – życzeń wychodzących z jego serca. Czyli powinien on na początku oczyścić swoje serce, żeby stało się ono pięknym domem. A pięknym ono nazywa się wtedy, kiedy uwalnia się od zamiaru „ze względu na siebie"

Wow ...jakie to ważne! Jednak figuruje w tym tekście duża nieścisłość i jestem ciekawa, czy wynikła ona jedynie przez niemożność (jako nierealność) tłumaczenia z hebrajskiego na angielski, a potem z angielskiego na polski... czy w ogóle pominięto główny sens istoty tego przejścia z "brzydoty w duchowe piękno"?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
adm




Dołączył: 12 Mar 2012
Posty: 1034
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 16:21, 04 Lis 2012    Temat postu:

Witam Wesoly

cyt.: "czy w ogóle pominięto główny sens istoty tego przejścia z "brzydoty w duchowe piękno"?"

...czy jest jakis powod, wzglednie powody, dla ktorych miano by tak postepowac? ...i to pytanie dotyczy w zasadzie nie tylko tego jednego tlumaczenia - pytam calkiem powaznie...

cyt.: "figuruje w tym tekście duża nieścisłość i jestem ciekawa, czy wynikła ona jedynie przez niemożność (jako nierealność) tłumaczenia z hebrajskiego na angielski, a potem z angielskiego na polski..."

...mysle, ze jesli chodzi o ta ewentualna niemoznosc, to jestes Mario w stanie cos wiecej nam w tej kwestii wyjasnic - nam wystarczy bezposrednie Twoje tlumaczenie z hebrajskiego na polski Mruga Wesoly

...ale calkiem serio; jesli jestes w stanie cos skorygowac, to bardzo o to poprosze w imieniu swoim jak i forum...

Pozdrowionka Wesoly


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.machsom.fora.pl Strona Główna -> Szamati Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin